Kursiyyu Transliteration High Quality [2026 Update]

Why go through all this trouble? Because Āyat al-Kursī is not just a string of phonemes. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: “Whoever recites Āyat al-Kursī after every obligatory prayer, nothing stands between him and Paradise except death.” Another narration: “It is the greatest verse in the Qur’an.”

Using a transliteration allows English speakers to follow the phonetic structure of the Arabic script. Below is the standard transliteration of the verse: kursiyyu transliteration

: كُرْسِيُّهُ

Writing “qursiyyu” instead of “kursiyyu” — the letter is ك (kāf), not ق (qāf). “Qurs” means something else (a type of stool or platform), but “kursī” is the Throne. Why go through all this trouble

After kursiyyu , the word al-samāwāt loses its l and doubles the s : kursiyyu s-samāwāt . A bad transliteration might write “kursiyyu al-samawati” — which is incorrect for recitation. Below is the standard transliteration of the verse: