Las adivinanzas mal pensadas son una forma brillante de jugar con el lenguaje y demostrar que, a veces, el "problema" no está en lo que escuchamos, sino en cómo lo interpretamos. Son el rompehielo perfecto y una prueba infalible para saber quién de tus amigos tiene la mente más rápida... o la más sucia.
That night, she couldn't sleep. The riddles followed her.
"Tengo cabeza redonda, sin cuello ni nariz. Y si me tocas suave, me pongo muy feliz." adivinanzas mal pensadas
"Larga, larguita. Blanca, blanquita. Si la meneas, canta y grita."
He smiled. It was the worst smile she had ever seen. "No," he said, stepping closer. "That's what you tell them . But what do you tell me ?" Las adivinanzas mal pensadas son una forma brillante
Si quieres animar una fiesta o poner a prueba la pureza de tus amigos, aquí tienes una selección de las más clásicas y efectivas:
Es una cosa larga y dura. Entras en una cueva húmeda y oscura, y sale blanca y chorreando. ¿Qué es? Respuesta: Un churro con chocolate. That night, she couldn't sleep
If you're referring to riddles in a more general sense or a different context, you might use a different article or no article at all, but for specifying "these riddles" or "those riddles," "las" would be appropriate.
Entras seco, sales mojado y temblando, y te sientes aliviado. ¿Qué es? Respuesta: Ir al baño.
(Her abuela had taught her that one as a child. Un chicle, she used to say, laughing. But now, at 3 AM, the only image in Isabel’s head was a melting candle. Or worse. She slapped her pillow.)