Because the 108 Pōṟṟi are still under copyright (most modern printed editions are owned by publishers such as , Tamil Pattinam Press , and Vijayaragavendra Publications ), it is important to obtain them through legitimate channels:
ஓம் தமிழ் முதல்வனே போற்றி
ஓம் குறமகள் கணவனே போற்றி ஓம் சண்முகனே போற்றி ஓம் சரவணபவனே போற்றி murugan 108 potri lyrics in tamil pdf
ஓம் மயில் வாகனனே போற்றி
ஓம் உமையவள் பாலனே போற்றி ஓம் கந்தனே போற்றி ஓம் கடம்பனே போற்றி ஓம் கதிர்வேலனே போற்றி ஓம் கருணாகரனே போற்றி Because the 108 Pōṟṟi are still under copyright
📜 ✔️ All 108 lines in pure Tamil script ✔️ Easy-to-read format ✔️ Perfect for daily chanting (Parayanam)
If you're looking for a specific PDF resource, I recommend searching online using keywords like "Murugan 108 Potri lyrics Tamil PDF" or "Murugan 108 Potri lyrics download." You may also want to explore Hindu websites, spiritual blogs, or apps that focus on Murugan worship or Tamil spiritual resources. Some verses also appear in the older Thiruppugazh
| Aspect | Details | |--------|---------| | | The 108 Pōṟṟi are traditionally ascribed to the 9th‑century poet‑saint Thiruppugazh (also known as Arul Nambi ) and later refined by the great composer Arunagirinathar (c. 15 century). Some verses also appear in the older Thiruppugazh corpus, while others were added by later Bhakti poets. | | Period | While the core verses date back to the medieval Chola‑Pandya era, the collection reached its present form during the Nayak period (16‑18th century), when the practice of singing the Pōṟṟi in the Kavadi pilgrimage became institutionalised. | | Language | Classical Tamil with a strong influence of Sangam diction and Bhakti idioms. The verses employ sandhi , alliteration , and vṛttam (meter) such as Kural , Virutham , and Pann . | | Structure | The 108 verses are not arranged chronologically but thematically: 1) Pillaiyar’s Birth , 2) Divine Battles , 3) Love for Devasena & Valli , 4) Kavadi‑Pilgrimage , 5) Moral Exhortations , and 6) Final Benedictions . |
ஓம் பன்னிரு கையனே போற்றி