Imenik Hrvatske -

Croatia’s Imenik is than Bosnia’s (reflecting unitary statehood) but less multilingual than Austria’s (reflecting the primacy of the Croatian nation-state).

In standard Croatian lexicography, imenik derives from ime (name), akin to the Latin nomenclator . Unlike the English "directory" (which implies direction/finding), imenik implies a . The phrase Imenik Hrvatske therefore carries a dual weight: imenik hrvatske

The Imenik Hrvatske is far more than a phone book. It is the —a document that decides which names are real, which territories are governed, and which languages are heard. From the Austro-Hungarian Schematismus to the digital RPP database, the directory has evolved from a list of elites to a democratic (yet contested) map of every citizen and every square meter. To read the Imenik is to read the hard drive of the Croatian nation-state. The phrase Imenik Hrvatske therefore carries a dual

This post-war document (published after the peaceful reintegration of Eastern Slavonia) had three critical tasks: To read the Imenik is to read the